Nie wiem czy Bóg istnieje, ale byłoby z korzyścią dla Jego reputacji, gdyby nie istniał" - Renard
geo, ui, — 2. cierpieæ brak, potrzebo-«waæ z abl. lub gen. VI 11; a b s. egentes biedni, ubodzy (ludzie) VII 4. Sgestas, atis, f. [egeo] nêdza, niedostatek, potrzeba VI 24.* SgB, gen. met, ja: nosmet VII 38. figrBdior, gressus sum, 3. depon. [ergradior] 1) i'n t r. wychodziæ, oddalaæ siê II13; VI315 inn.; w s c z eg. a) o wojsku: wyruszaæ: (ex) castris (ex hibernis) l 27; H 11; VII 1; a b s. VII 35; 60. — b) wyst¹piæ na l¹d, wysi¹œæ (z okrêtu): IV 21; 23; 26.~:2) trans, przejœæ, przekroczyæ: fines 144. egregie, a d v. [egregius] doskonale, wyœmienicie, dok³adnie, wybornie H 29; V 9 i inn. figregius, 3. [e-grex] wybrany z gromady, wyborny, wyœmienity: fides .(virtus, voluntas) I 19; 28; V 4. egressus, us, m. [egredior-] wyjœcie, wychód, wycieczka, V 8. STcio( ejlcio), jêci, jectum, 3 [e-jacio] wyrzuciæ, wypêdziæ, wypchn¹æ: ali-quem(domo)IV7; VII4; w szc/eg. a) o wojsku: se eicere wypadaæ, rzucaæ siê IV 15; V 15; 19; 21 i inn. — b) w ¿egludze pass, wyl¹dowaæ, byæ wyrzuconym, rozbiæ siê; naves in 11-tore eject¹s esse rozbite le¿¹ na brzegu V 10. Sjusmddl [.s, modus] tego rodzaju, tej w³asnoœci, taki III 12; 13 i inn. 1. eo. —- e-rUmpo. £am eminu» )»=«« VI. 4 '3. depon. *"Lior,!nttui sum, yrastaæ II 17. poniewal i inn.; ne quis enuntiaret, ¿eby nikt nie rozg³asza³ I 30. 1. «o, ivi (Ii) Ttum, Ire, Iœæ, przyjœæ udawaæ siê I 6; 9; 13 i inn.; ut ...ire-tur, tem... ¿e szli ,VII 16; wyruszaæ, napadaæ: contra (ad) aliquem VI 8; VII 67; ad castra III 18; 24; = con-tendere, d¹¿yæ VI 33 i inn. 2. eó, a d v. l) staro ³ac. 3 przyp. od is: dot¹d, do tego miejsca, tam: se recipere (venire, pervenire i t. p.) I 25; 27; 43; usque eo p. usque; c zêsto zamiast zaimka z przyimkiem: eo ( = in eos t. j. equos) -imponere I 42; pof ó w n. I 51; VII 58; eo (= in oram maritimam = ad id bellum) III 16, 2. — 2) abl. n e u t r. od is: a) przeto, dlatego: eo... quodl 14; 23; III 13, 5; eo... ut, w tym celu, a¿eby IV 2; — b) przy cbmp. tym-bardziej: .eo magis (minus, gravius i inn,) I 14; 23; V 9; III 16,, 4 (dla tego — aby tym). eddam, a d v. [staro ³ac. dat. od idem] tam¿e I 4; 14 i i.nn»; eodem ilk» pertinere, p. ilip. Epasnactus, i, Ep. Arwern VIII 44.* Sphipplatue, 3. [ephippium] maj¹cy czaprak (przykrycie na konia zamiast siod³a) zwykle p l u r. IV 2.* (equites ephiplati.) Sphlpium, ii, n. czaprak, opona.4 eplstaia, ae, f. (episto³a) list V 8.* EporSdortx, Igis 1) znakomity He-dujczyk VII'38; 39 sqq. — 2) inny Hedujczyk tego¿ imienia VII 67- Spulae, arurn, f. uczta, biesiada: am-plissimae VI 28.* 6qu6s, Ttis, m. rycerz, jeŸdziec a) ¿o³nierz konny: Gallis equitibus (d a t. jeŸdŸcom gallijskim I 42; p l u r. konnica, jazda I 15; 18; 23 i inn. S Jazda Cezara sk³ada³a siê w czê-æi z Gallów, w czêœci z najemników hiszpañskich i germañskich; dzieli³a siê na alae, którymi dowodzili prae-fectl equltutn. — Alae dzieli³y siê na turmae (ala = 10 turmae), z których ka¿da mia³a 33 konie i rozpada³a siê na 3 decuriae. Jazda nie zalicza³a siê do legjonów, lecz stanowi³a oddzieln¹ czêœæ wojska] — b) stan rycerski: equites Romani, rycerstwo rzymskie, zajmuj¹ce miejsce, œrodkowe miêdzy S³ownik. senatorami a plebsem III I0(=wspom-nianym w III 7, 3 tribuni militum) VII 60; 61; 63. [Nale¿¹cy do stanu rycerskiego zaliczani byli do cohors praetoria, przy wojsku mieti stanowisko trybunów wojskowych lub dowodzili oddzia³ami jazdy. W najdawniejszych czasach pañstwa rzymskiego oni wy³¹cznie stanowili jazdê, nale¿¹c¹ do legjonu w liczbie 300 koni]. U Gallów equites stanowili klasê wy¿sz¹, panuj¹c¹ na równi z druidami nad mas¹ narodu (plebs) VI 13; 15. gquester, tris, trê [eques] nale¿¹cy do jazdy: proelium potyczka jazdy I 18; 48; II8 i inn.; equestris proelii ra-tio (domyœl. Britannorum: sposób walki Brytów (z wozów) V 16. Squitatus, Os, m. [equito, eques] konnica, jazda, konie pod'jazdê (p. eques): magnus VI 7; 36; equitatu (z pomoc¹) IV 4. gquus, i, m. koñ I 22; IV 33 i inn.; s z c z eg